lunes, 20 de marzo de 2017

La Tarara

www.estudiokersevan.com.ar 


"La tarara" es una canción de incierto origen, aunque sí puede afirmarse que es muy antigua.
Probablemente de origen sefardí, es una de las canciones más conocidas y más bellas del repertorio castellano.

Aunque hoy aparece ligada al repertorio infantil español -muy utilizada en rondas y juegos con letras afines al repertorio de los niños- lo cierto es que fue en sus albores una canción de tono satírico y picaresco bastante lejos de la inocencia infantil.
Su título hacía alusión a un personaje femenino irreal donde se depositaban las, llamemosle, "fantasías eróticas y picarescas" de los interpretes de turno.




Miliciana Republicana en Madrid 1938

Pero donde La Tarara adquiere una dimensión trágica y dramática es en plena guerra civil española (1936-1939) con el brutal crimen de Federico Garcia Lorca a manos del Franquismo.



Trinchera ciudadana en Burgos

Las tropas adaptan la letra a la ocasión y así se difunde por todas las trincheras y por todas las ciudades en guerra.




La melodía es una delicia: está escrita en modo menor y en rítmica binaria. Si tuviera que señalar una dificultad de interpretación diría que radica en la falta de espacio para respirar entre estrofa y estribillo. 
Pero en fin... pocas cosas son perfectas en este mundo (aunque esta canción se le parece bastante). Aquí va la línea melódica:


Les dejo una excelente versión de la mezzosoprano  española Teresa Berganza
(Madrid 1935)

Y de postre, una versión antológica de Ana Belén, grabada en vivo en el Palacio de Exposiciones de Madrid en 1998 (festival Garcia Lorca)


...Y la letra recopilada por Federico Garcia Lorca:

La Tarara, sí; la Tarara, no; la Tarara, niña, que la he visto yo. 

Lleva la Tarara
un vestido verde
lleno de volantes
y de cascabeles.

La Tarara, sí; la Tarara, no; la Tarara, niña, que la he visto yo.

Luce mi Tarara
su cola de seda
sobre las retamas
y la hierbabuena.

La Tarara, sí; la Tarara, no; la Tarara, niña, que la he visto yo. 

Ay! Tarara loca
mueve la cintura
para los muchachos
de las aceitunas.

La Tarara, sí; la Tarara, no; la Tarara, niña, que la he visto yo. 


Todos conocieron a Lorca en su paso por los Estados Unidos por dos motivos: uno por esta canción que tocaba en el piano y también cantaba y.... porque nunca pudo aprender el ingles!
Espero que les guste.
Carlos
www.estudiokersevan.com.ar


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Carreras Musicales cortas y largas en Estudio Kersevan

Te ofrecemos una carrera corta y una larga para que  hagas tu mejor elección dentro de la actividad musical. Ambas te dan la po...